はじめに
幼少期から、私は外国と外国語に魅了され、5つの言語をマスターするという夢を抱きました。英語、ドイツ語、フランス語、そして現在はイタリア語とスペイン語を学んでいます。言語を完全にマスターすることは容易ではなく、おそらく一生かかる作業でしょう。しかし、その過程は私にとって豊かな冒険であり、新しい文化と人々とのつながりを築く喜びを得ることができました。
私の職業はコミュニケーションのサポートで、背景の異なる人々が効果的にコミュニケーションを取るのを支援する役割を果たしています。外国語を介して異なる文化とバックグラウンドの人々と対話することは、初めは挑戦的な作業でした。外国人とコミュニケーションを取ることは、容易なことではありません。実際、コミュニケーション自体が、非常に複雑なプロセスであると認識しています。
言語スキルだけでなく、コミュニケーションの重要性にも焦点を当てました。私たちは皆、異なる視点、感情、および受け止め方を持っています。中立的な立場で、双方が納得できる結論を導くためにファシリテーションすることが、私の使命です。言葉と文化を通じて、共感と理解を促進し、人々が協力し、一緒に成長できるようにお手伝いすることを光栄に思っています。
私のお客様は、未来への可能性を切り拓くために高度な専門性を持つリーダーたちです。彼らの専門領域において通訳を提供する際、事前準備は「受験勉強」に匹敵するほど重要な役割を果たします。いろいろな通訳・翻訳の経験から自分の好きな分野で働きたいと思うようになりました。
技術通訳
私は「ものづくり」に対する強い情熱を抱いており、日々の生活で使っている製品を生産する工場で通訳者として活動していました。製造業界における皆さんの工夫や熱意を間近で目にすることは、私にとって非常に価値のある経験です。特に「品質」に焦点を当てると、その考え方が文化や国によって異なることを理解しています。相互理解を築くためには、効果的なコミュニケーションが不可欠であると確信しています。誤解を避け、生産プロセスをスムーズに進めるために、文化と言語に精通した専門家の存在が欠かせません。
私はスポット通訳を行う能力も持っていますが、前後の背景を理解していることが、継続的なサポートを提供する上で大きな利点となります。私が担当している通訳の仕事は、プロジェクト・マネージャーのような役割を果たします。すなわち、ヨーロッパ在住のお客様との接点として機能し、彼らにとっては海外の連絡担当者です。ヨーロッパのお客様にとって、言語の壁だけでなく時間や地理的な距離を考慮に入れて、信頼性が非常に重要です。
製造業界でのコミュニケーションと連携において、私の専門知識とスキルを活かして、皆さんのプロジェクトを成功に導くお手伝いをすることを光栄に思っています。どうぞお気軽にお問い合わせください。
QMS監査補佐
「品質管理」は私の大好きなテーマの1つであり、技術通訳者として、ISO90001、ISO13485、GMPなどを製薬業界の品質保証(QA)専門家と共に学び、リード監査員の資格をイギリスで取得しました。通訳者として、この専門知識を持つことは稀であると自負しています。どこへ行っても通訳者として一人だけでした。
とはいえ、監査と査察のお仕事は、知識だけでなく、経験と洞察力が欠かせないと確信しています。私は異なる業界で幅広い知識と経験を積み重ねてきましたが、製薬会社や医療機器製造会社で社員として働いたことはありません。したがって、たとえ専門試験に合格したとしても、皆さんの深い専門知識と経験には敵いません。
しかし、私のコミュニケーション力と異文化理解が、皆さんの監査・査察のお仕事において大きな付加価値を提供できると自負しています。私はQAの専門家ではありませんが、同じテーマについて学び、言語スキルと異文化理解を活かし、皆さんのアシスタントとしてお役に立ちたいと願っています。ヨーロッパでの監査・査察の際、ぜひ通訳者としてお迎えいただければ幸いです。
メディエーション
社内の対立、隣人との不和、夫婦間の問題など、多くの問題はコミュニケーション不足から生じます。特に異文化間のコミュニケーションにおいて、些細な誤解が大きな問題へと発展することがあります。私は、人々がよりコミュニケーションのチャンスを持ち、より良い会話をできる場を提供すべきだと信じています。メディエーターを通じて、対話の場を設けることにより、相互理解を深めることができるのです。
私はイギリスでコマーシャル・メディエーターの資格を取得しました。このスキルを通じて、異なる背景や文化を持つ人々の対話を円滑に促進し、解決策を見つけるお手伝いをする準備が整っています。コミュニケーションの架け橋として、人々の課題を解決し、和解に導くことに喜びを感じています。
ファシリテーション
私は、すべての人が優れた才能を持っていると信じています。しかし、コミュニケーションの障壁や厳しい上下関係、発言の機会不足などの理由で、多くの人々は最善の能力を発揮できない状況にあることがあります。長時間の会議や同じ人が常に発言するといった失敗例は、創造性や協力を妨げることがあります。こうした状況を改善し、円滑なコミュニケーションと協力を促進するために、ファシリテーターの存在は非常に有益です。
私はドイツとイギリスでファシリテーターの資格を取得し、そのファシリテーション能力を活用して「異文化学習のワークショップ」と「日本語会話ワークショップ」を開催しています。これらのワークショップを通じて、異なる文化間の理解を深め、コミュニケーションのスキルを向上させ、個人やチームの潜在能力を最大限に引き出すお手伝いをしています。一人一人が自信を持ち、声を上げ、協力し合う環境を築くために、積極的な役割を果たしています。